Top

We recently published a post called “There’s No Such Thing As Just Translate This,” and thought we'd expand on one of the things we touched on: translating user reviews. User reviews are an essential part of selling anything on the web. According to recent research, 61%...

Performance metrics are a critical component of Unbabel that enables us to monitor progress toward the achievement of our goals, mission, and strategy. A portfolio of performance metrics and their corresponding target performance levels is necessary both to direct focus toward actions that improve these metrics and to communicate how...

Localize.js has always been and remains a great option for translating websites, but before today users needing to translate larger amounts of content were forced into an unfair choice: expensive human translation or low-quality machine translation.Today, that changes: we're happy to announce that Unbabel has partnered with Localize.js...

Unbabel is launching automatic spell-checking to make our Editor’s lives easier and deliver high quality translations faster...

Translating a small piece of text, like an email, Facebook post, or short blog post can be more cumbersome that writing the initial content itself! This is because you need to take your content from one place to the other, copy-paste multiple times, fill in forms,...