Hier bei Unbabel wollen wir es allen ermöglichen, jede Sprache zu verstehen und in jeder verstanden zu werden. Und das gilt auch für Salvador Sobral, Portugals ersten Gewinner des Eurovision Song Contests! 🇵🇹

Angetrieben von Super Bock und Doritos hat sich das Marketing-Team von Unbabel vereint, um diese kleine Seite mit Untertiteln und Texten (geschrieben von seiner Schwester, Luisa Sobral) für ihr schönes Lied Amar Pelos Dois in 17 Sprachen – alles mit Unbabel übersetzt, zu erstellen.

Amar pelos dois

Die portugiesische Presse hat dies aufgegriffen, zuerst im Observador, dann Público, SAPO24, MSN, DN und Blitz, und danach endlich auf dem nationalen staatlichen Sender RTP, der die Website der internationalen Presse präsentierte und sie dazu bewegte, in ihren eigenen Sprachen mitzusingen. 😃

https://youtu.be/y09iufx5swu

Mehr als 100.000 Besucher, 17.000 mal Teilen auf Facebook und Hunderte von Tweets später sind wir glücklich, eine kleine Rolle bei der Verbreitung und Verstärkung von Salvadors Stimme auf der ganzen Welt gespielt zu haben.

World Map

Die Übersetzung von kreativen Inhalten ist bekanntermaßen schwierig, und wir behaupten nicht, die maßgebenden Versionen in irgendeiner Sprache zu haben, aber wir wollten tun, was wir konnten, um sicherzustellen, dass das Lied der Sobrais andere genaus so berührt wie die portugiesischsprachige Welt.

Wir sehen uns nächstes Jahr hier in Lissabon!

Salvador Amar pelos dois
* Foto: Andres Putting