Cansado da má qualidade da tradução automática? Conheça a API de tradução humana da Unbabel

2 min read

Se acredita no hype que está a sair dos departamentos de RP de certas empresas de tecnologia, irá ouvir várias coisas sobre como os avanços recentes em “neural” significam que a tradução automática é “quase indistinguível”de qualidade profissional.

Mas, claro, já usou realmente esses serviços e sabe que é um absurdo completo.

Como os motores de tradução automática são treinados em frases simplistas e isoladas da Wikipedia e das agências de notícias, raramente capturam as nuances e as idiossincrasias da linguagem humana – um robô não consegue ser engraçado.

Assim, embora possam traduzir um título ou uma frase curta, o Google Tradutor e programas afins são manifestamente insuficientes quando se trata de entender subtilezas e tons de voz – o que é exatamente o que precisamos se estivermos no mercado de terceirização de tradução ou a ligar uma API de tradução.

Tradução de qualidade profissional como serviço

Aqui na Unbabel acreditamos que sempre haverá um papel para os humanos desempenharem no processo de tradução. Acreditamos que o futuro não é tradução automática, é tradução humana + automática.

As máquinas permitem acelerar o processo de tradução, mas precisam daquele toque humano para tornar os resultados utilizáveis ​​pelas empresas modernas.

Como o Professor Andy Way, um dos pais da tradução automática disse:o ser humano no processo será sempre a parte mais importante desse canal de tradução.

A Unbabel evita o processo demorado e oneroso de contratar tradutores freelancers, optando por empregar Tradução Automática Neural altamente avançada para fornecer traduções mais rápidas que continuam a melhorar.

Em seguida, colocamos o melhor Sistema de Estimativa de Qualidade do mundo a trabalhar. Ele identifica as palavras incorretas e fornece notas de qualidade automáticas para cada frase traduzida.

Cabe então à nossa comunidade global de dezenas de milhares de linguistas fazer uma análise das dimensões que tivemos oportunidade de destacar e fornecer a qualidade de tradução que as APIs aitomáticas não conseguem garantir.

Talvez seja por isso que o O Financial Times diz que estamos a mudar o mundo.

Talvez seja por isso que devemos falar sobre as necessidades da tua empresa hoje.

Aqui, manda-nos uma mensagem e entraremos em contato cerca do dia seguinte. 🙂

ArtboardFacebook iconInstagram iconLinkedIn iconUnbabel BlogTwitter iconYouTube icon