Como é que empresas como o Skyscanner, Daniel Wellington, Pinterest e Under Armour escalam as suas operações de serviço ao cliente em vários idiomas?

Eles contratam centenas de agentes nativos? Usam o Google Translate?

A resposta é não, não o fazem. No entanto, essas empresas de alto crescimento têm mais alguns truques na manga que lhes permitiram lidar de forma multilingue com o apoio ao cliente com equipas pequenas, ao mesmo tempo que aumentam o nível de satisfação do cliente em diferentes idiomas.

Mas como?

Foi o que Ricardo Ribeiro e eu nos propusemos mostrar no nosso primeiro webinar. Como as empresas de alto crescimento estão a escalar o serviço ao cliente em vários idiomas, e agora estamos a partilhar contigo também.

Trabalhamos com as empresas mencionadas acima durante anos e compreendemos os desafios que enfrentam no dia-a-dia. Além disso, a nossa equipa de marketing finalmente chegou até nós e convenceu-nos a partilhar a nossa experiência e a explicar como, por exemplo, o Skyscanner aumentou a satisfação do cliente até aos 92% com a ajuda da Unbabel.

Estás a gerir o serviço ao cliente em mercados multilingues, ou a trabalhar numa empresa que precise desse serviço? Podes pedir a gravação aqui.

E, é claro, se tiveres dúvidas ou se quiseres discutir os teus desafios atuais connosco, fica à vontade para nos contactar pelo raquel@unbabel.com ou ricardo@unbabel.com.