Unbabel für

Unbabel für

Transkription und Übersetzung als Dienstleistung

Genau und automatisiert, Ihre Audio- und Videoinhalte sind jetzt mehrsprachig

Transkription und Übersetzung mit einer Klappe

Audio und Video werden mit der vollständig integrierten Transkriptions- und Übersetzungspipeline von Unbabel mehrsprachig.

Unbabel bietet einen vollständig verwalteten Dienst, der maschinellen mit menschlichen Aufwand kombiniert, um Ihre Video- und Audioinhalte zu transkribieren und zu übersetzen. Diese Inhalte werden dann als durchsuchbarer Text mit Zeitstempel in Dutzenden von Sprachpaaren ausgegeben.

Sehen Sie es in Aktion

Schalten Sie die Untertitel ein und wählen Sie eine Sprache aus

Die API, die KI + menschliche Übersetzung kombiniert

Kontinuierliche Übersetzung

Unbabel kann alle Inhalte nahtlos übersetzen

Eine 50.000+ starke Übersetzer-Community

KI-gestützte menschliche Übersetzer aus der ganzen Welt übersetzen Ihre Inhalte

Abschließende menschliche Nachbearbeitung

Die menschliche Qualität der Übersetzungen wird von Profis vor der Übermittlung sichergestellt

Unsere vollständig integrierte Pipeline kombiniert hochmoderne neuronale maschinelle Übersetzung (NMÜ) mit dem parallelisierten Einsatz einer, aus zweisprachigen Übersetzern bestehenden, 50.000+ Personen starken Community, um gegenseitiges Verständnis in einem skalierbaren Prozess zu bieten.

Auf tieferer Ebene setzt Unbabel auf maßgeschneiderte Verfahren der maschinellen Übersetzung unter Verwendung modernster neuronaler maschineller Übersetzung (NMÜ), die hinsichtlich der Inhalte unserer Kunden optimiert ist.

Der Output wird dann auf intelligente Weise an unsere Community verteilt. Diese verfügt über maßgeschneiderte Tools und zugrundeliegende selbstlernende Systeme. Jedem Mitglied ist es dadurch möglich, viele tausend Wörter pro Tag zu überprüfen und zu bearbeiten.

Unbabel hat das Vertrauen von

miscrosoft
pinterest
trello
oculus
myfitnesspal
skyscanner

So kann Unbabel Ihnen von Nutzen sein

Genaue Transkriptionen in menschlicher Qualität

Tippfehler, schlechte Transkriptionen und schlechte Synchronisation sind üblich bei Spracherkennungssoftware, auch bei der fortschrittlichsten. Diese Fehler beeinträchtigen auch jede nachfolgende Übersetzung. Ein maschineller-menschlicher-Ansatz erhöht die Genauigkeit und führt zu einer verbesserten Kundenerfahrung und verbesserten SEO-Rankings.

Zeitgestempelter, durchsuchbarer Text

Verwandeln Sie Ihre Audio- und Videoinhalte in Text. Dadurch werden diese exponentiell auffindbarer und durchsuchbarer.

Mehrsprachige Untertitel in einem skalierbaren Prozess

Exportieren, senden, warten, zurückerhalten, überarbeiten, an einen anderen Empfänger senden, warten, zurückerhalten, erneut importieren. Klingt das bekannt? Traditionell fühlen sich Transkription, Übersetzung und das Untertiteln so an, als ob man Eimer voll Wasser von einem Brunnen holt, wenn es eigentlich auch möglich sein sollte, einfach den Wasserhahn aufzudrehen.

Demo anfordern

Sprich mit einem Übersetzungsexperten von Unbabel

Facebook Instagram LinkedIn Twitter YouTube Dribbble GitHub Menu Toggle