Unbabel for

Unbabel for


Translate customer emails automatically • Reply back in their native language

How does Unbabel for Freshdesk work?

Agents receive emails in Customer’s language
Email is automatically translated to Agent’s native language and sent as an internal note
Agent types reply in its native language using #unbabel and worries no more
Customer receives a human translated reply

See it in action

Customer satisfaction
 isn’t just in English

Customers give similar satisfaction rates on foreign language tickets that have been translated with Unbabel to those answered by native speakers.

Currently supporting 28 languages: Arabic, Bulgarian, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified), Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese (Portugal), Portuguese (Brazil), Romanian, Russian, Spanish (Spain), Spanish (Latin American), Swedish, Thai, Turkish and Vietnamese. More to come.

Trusted by

Here’s how it can help you

Increase customer satisfaction across borders

With Unbabel for Freshdesk you can focus on delivering great customer service, and we’ll take care of making sure you can understand and be understood in any one of 28 currently supported languages.

Optimise operations and do more with less

Expanding into new territories doesn’t mean you have to duplicate your entire customer service team on a per language basis. Give your existing team multilingual superpowers and offer coverage for even less frequently used languages.

Request a demo

Speak with an Unbabel translation expert

Frequently Asked Questions

Why should I provide multilingual customer support? Doesn’t everyone speak English?

It’s not just to cut down on wasted time copying and pasting from an error-prone Google Translate, nor to save on hiring agents who speak your customers’ languages — 74% of online shoppers say they are “more likely to purchase from the same brand again if the after-sales care is in their native language,” says Common Sense Advisory.

OK. So how long will it take my team to learn how to use Unbabel?

With Unbabel for Freshdesk, there’s almost nothing to learn — only to point out that it’s been installed and that enabling automatic translation on tickets and cases is 1 click away. A 15 minute demo is all you need.

And what about the quality of the translations? Come on, we’ve all used Google Translate…

Unbabel has a global community of over 40,000 bilingual translators who work via their own dedicated mobile apps and desktop portals. We use machine learning and artificial intelligence to send them not just the original text, but suggested translations that they can amend with a few taps or clicks, saving Unbabel’s clients time and money in delivering trustworthy native-language customer service at scale.

Nice. How long does the translation of a ticket take?

In our most popular language pairs, you can expect our human-powered translations to take less than 20 minutes, meaning that customer service tickets can be delivered within 90 minutes, on average.

And what about non-customer support translations? Can Unbabel help me out?

It depends. We want to focus on creating value in this important vertical, but our vision is to build the world’s translation layer, so we’re always tinkering away on projects that can bring us closer to this. If you’ve got a LOT of content (e.g. thousands of blog posts, product descriptions) and you think you can connect with our powerful API, get in touch with our sales team today to see if we can help out.

Facebook Instagram LinkedIn Twitter YouTube Dribbble GitHub Menu Toggle