Unbabel Unbabel API Chat FAQs Tickets Video Facebook Instagram LinkedIn Twitter YouTube

Carla Parra Escartín

Director of Linguistic Services

Carla Parra Escartín is the Director of Linguistic Services at Unbabel. She holds a M.A. Degree in English Philology from the University of Zaragoza (Spain), M.A. Degrees in Translation and Applied Linguistics from the Pompeu Fabra University (Barcelona, Spain), and a PhD in Computational Linguistics from the University of Bergen (Norway). She has over 10 years of research experience in linguistic infrastructures, human factors in machine translation and multiword expressions (MWEs). Throughout her career she has worked in various EU-funded projects and actions (LIRICS, CLARIN, FLaReNet, CLARA, PARSEME, DASISH, EXPERT, EDGE, INTERACT), as well as nationally-funded projects in Spain (TACOC, CLARIN-CAT) and Norway (CLARINO). She has published 3 book chapters (+3 upcoming), 11 peer-reviewed journal papers (+3 upcoming), over 24 papers at internationally peer reviewed conferences, as well as 9 Deliverables for EU-funded projects. She has been awarded 3 Marie Skłodowska-Curie fellowships (one pre-doctoral and two post-doctoral) and has served as reviewer for the most prestigious venues in Machine Translation and Computational Linguistics, including ACL, EMNLP, WMT, EAMT, COLING and MT Summit. She is a member of EAMT, ACL and SEPLN and nominated officer of the Standing Committee of the SIGLEX-MWE, a special interest group focusing on research in MWEs. She is also a member of the Editorial Board of the Phraseology and Multiword Expressions Series (LangSci Press). She is currently the Director of Linguistic Services at Unbabel and her team is in charge of monitoring the quality of all Unbabel translated content, both produced by the machines and by our community of editors. Their analysis is used to provide linguistic insights as to what are the most common errors observed and how to tackle them to improve the overall quality of the translations delivered to the Unbabel customers.

Papers published


Machine Translation as an Academic Writing Aid for Medical Practitioners.

International Conference on Machine Learning (ICML'18) 2017

Ethical Considerations in NLP shared tasks.

First Workshop on Ethics in Natural Language Processing 2017


German Compounds and Statistical Machine Translation. Can they get along?

EACL 2014 Tenth Workshop on Multiword Expressions (MWE 2014) 2014