Achtergrond van het blok
Service Providers NDA

Deze geheimhoudingsovereenkomst (deze "NDA"), van kracht op de datum van elektronische aanvaarding ("Ingangsdatum"), wordt aangegaan door en tussen Unbabel, Inc., een Amerikaanse onderneming, met kantoren in 345 California Street, Suite 600 & 700, San Francisco, CA 94104, VS ("Onderneming"), in deze overeenkomst aangeduid met haar merknaam "Unbabel", en de editor ("Service Provider") (elk afzonderlijk hierin aangeduid als een "Partij", of gezamenlijk als de "Partijen"), die integraal deel uitmaakt van en een aanvulling vormt op de Servicevoorwaarden van de Service Provider (daarom en tenzij uit de context anders blijkt, heeft elke term met een hoofdletter in deze NDA dezelfde betekenis als in de Servicevoorwaarden van de Service Provider). Met inachtneming van de hierin opgenomen convenanten en voorwaarden komen de partijen hierbij het volgende overeen:

1. Doel

1.1. Upon their successful registration on the Platform, Unbabel may hire the Service Provider as an independent contractor for editing services (the “Services”) in connection with Unbabel’s activity as described in 1.1. of the Service Providers Terms of Service. 1.2. In the case mentioned in the previous paragraph 1.1. and when the Service Provider is effectively hired, Unbabel would disclose and may further disclose to the Service Provider certain technical and business information that Company desires the Service Provider to treat as confidential.

2. Vertrouwlijke informatie

A. Definitie "Vertrouwelijke informatie" behelst alle informatie die direct of indirect schriftelijk, mondeling of in welke vorm dan ook door het Bedrijf aan de Service Provider wordt bekendgemaakt in verband met de verlening van de Diensten en in verband met de Originele Werken en de Vertaalde Werken, met inbegrip van Persoonsgegevens, ongeacht of deze op het moment van bekendmaking als "vertrouwelijk" zijn aangemerkt. Vertrouwelijke informatie kan ook informatie van een derde partij behelzen, die in het bezit is van het Bedrijf, en die overeenkomstig deze NDA aan de Service Provider wordt bekendgemaakt.

B. Uitzonderingen Vertrouwelijke informatie omvat echter geen informatie waarvan de Service Provider kan vaststellen (i) dat deze publiekelijk bekend was of algemeen beschikbaar was zonder een geheimhoudingsplicht voorafgaand aan het tijdstip van bekendmaking aan de Service Provider door Bedrijf; (ii) dat deze publiekelijk bekend wordt of algemeen beschikbaar is zonder een geheimhoudingsplicht na bekendmaking aan de Service Provider door Bedrijf door toedoen van de Service Provider; (iii) in het rechtmatige bezit was van de Service Provider zonder geheimhoudingsplicht op het moment van bekendmaking door Bedrijf aan de Service Provider zoals blijkt uit de toenmalige schriftelijke bestanden en dossiers van de Service Provider die in het kader van de normale bedrijfsvoering worden bijgehouden.

C. Gedwongen Openbaarmaking Indien de Service Provider wettelijk wordt gedwongen om vertrouwlijke informatie openbaar te maken, anders dan op grond van een geheimhoudingsverklaring, zal de Service Provider het Bedrijf onverwijld schriftelijk van deze openbaarmaking in kennis stellen en het Bedrijf bijstaan bij het verkrijgen van een beschermingsbevel of een ander passend rechtsmiddel. Indien het Bedrijf afstand doet van de naleving door de Service Provider van deze NDA of er niet in slaagt een beschermingsbevel of een ander passend rechtsmiddel te verkrijgen, zal de Service Provider alleen dat deel van de vertrouwlijke informatie verstrekken dat wettelijk verplicht openbaar moet worden gemaakt, op voorwaarde dat alle vertrouwlijke informatie die aldus openbaar wordt gemaakt de bescherming van vertrouwelijkheid behoudt voor andere doeleinden dan deze wettelijk verplichte openbaarmaking.

3. Niet-gebruik en niet-openbaarmaking

De Service Provider zal geen vertrouwlijke informatie gebruiken voor enig ander doel dan voor de vertalingen met betrekking tot de Diensten. De Service Provider zal geen vertrouwlijke informatie openbaar maken, of toestaan dat vertrouwlijke informatie openbaar wordt gemaakt, direct of indirect, aan derden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het Bedrijf. De Service Provider zal geen reverse engineering uitvoeren, disassemblage of decompileren van prototypes, software, monsters of andere tastbare objecten die de vertrouwlijke informatie belichamen. De Service Provider zal ook geen octrooiaanvraag of -aanvragen indienen die geheel of gedeeltelijk vertrouwlijke informatie van het Bedrijf bevatten of daarop zijn gebaseerd.

4. Handhaving van de vertrouwelijkheid

De Service Provider neemt redelijke maatregelen om de geheimhouding te beschermen en openbaarmaking en ongeoorloofd gebruik van de vertrouwlijke informatie te voorkomen. Zonder het voorgaande te beperken, neemt de Service Provider ten minste de maatregelen die zij toepast om haar eigen meest vertrouwlijke informatie te beschermen. De Service Provider mag geen kopieën maken van de vertrouwlijke informatie, tenzij deze vooraf schriftelijk door het Bedrijf zijn goedgekeurd. De Service Provider zal de eigendomsrechten van het Bedrijf op dergelijke geautoriseerde kopieën reproduceren, op dezelfde wijze als deze vermeld zijn in of op het origineel. De Service Provider zal het Bedrijf onmiddellijk in kennis stellen van elk onbevoegd gebruik of openbaarmaking, of vermoedelijk onbevoegd gebruik of openbaarmaking, van vertrouwlijke informatie.

5. Geen verplichting

Niets in deze NDA verplicht beide partijen om door te gaan met een transactie tussen beide, en elke partij behoudt zich het recht voor om, naar eigen goeddunken, de besprekingen of het aangaan van diensten die door deze NDA worden beoogd met betrekking tot de Diensten te beëindigen. Niets in deze NDA mag worden uitgelegd als een beperking van het gebruik of de openbaarmaking door het Bedrijf van zijn eigen vertrouwlijke informatie.

6. Geen garantie

Alle vertrouwlijke informatie wordt geleverd "zoals deze is". Bedrijf geeft geen garanties, uitdrukkelijk, impliciet of anderszins, met betrekking tot de nauwkeurigheid, volledigheid of prestaties van enige vertrouwlijke informatie, of aangaande het niet-schenden of anderszins schenden van intellectuele eigendomsrechten van een derde partij of van de ontvanger.

7. Teruggave van materialen

Alle documenten en andere tastbare voorwerpen die vertrouwlijke informatie bevatten of vertegenwoordigen en alle kopieën of uittreksels daarvan of daarvan afgeleide aantekeningen die in het bezit of onder controle zijn van de Service Provider. Op verzoek van het Bedrijf zal de Service Provider alle vertrouwlijke informatie binnen tien (10) werkdagen retourneren (of naar goeddunken van het Bedrijf vernietigen). Op verzoek van het Bedrijf zal de Service Provider schriftelijk verklaren dat hij aan de bepalingen van dit Artikel 7 heeft voldaan.

8. Geen vergunning

Niets in deze NDA is bedoeld om rechten te verlenen aan de Service Provider onder enig intellectueel eigendomsrecht van het Bedrijf, noch zal deze NDA enige rechten verlenen aan de Service Providers in of aan de vertrouwlijke informatie, behalve zoals uitdrukkelijk uiteengezet in deze NDA.

9. Termijn

De verplichtingen van de Service Provider krachtens deze NDA blijven van kracht tot het vroegste van de volgende data: i) vijf jaar na de datum waarop de Service Provider de Vertaalde Werken aan het Bedrijf levert; of ii) tot het moment waarop alle vertrouwlijke informatie die hieronder openbaar is gemaakt, door toedoen of nalaten van de Service Provider in aanmerking komen voor één van de uitzonderingen op de vertrouwlijke informatie zoals uiteengezet in Artikel 2.B.

10. Maatregelen

De Service Provider gaat ermee akkoord dat elke schending of dreigende schending van deze NDA onherstelbare schade voor het Bedrijf zal veroorzaken, waardoor het Bedrijf het recht heeft om naast alle rechtsmiddelen een voorlopige voorziening te verkrijgen, zonder dat enige werkelijke schade hoeft te worden aangetoond of bewezen, en zonder dat er een borgsom hoeft te worden gestort.

11. Service Provider Informatie

Het Bedrijf wenst geen vertrouwlijke informatie te ontvangen van de Service Provider en het Bedrijf aanvaardt geen enkele verplichting, expliciet noch impliciet, met betrekking tot enige informatie die door de Service Provider aan het Bedrijf wordt bekendgemaakt, onverminderd de verplichtingen die voortvloeien uit zijn privacybeleid met betrekking tot persoonsgegevens. Alle ideeën, suggesties, richtsnoeren of andere informatie die door de Service Provider met betrekking tot de vertrouwlijke informatie en alle intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot het voorgaande bekend worden gemaakt, worden gezamenlijk beschouwd als "Feedback". De Service Provider gaat ermee akkoord en verleent hierbij aan het Bedrijf een non-exclusieve, eeuwigdurende, onherroepelijke, royalty-vrije, wereldwijde licentie (met het recht om sublicenties toe te kennen en te autoriseren) om dergelijke Feedback zonder beperking te maken, te laten maken, te gebruiken, in te voeren, te koop aan te bieden, te verkopen, te reproduceren, te verspreiden, te wijzigen, aan te passen, afgeleide werken ervan te maken, weer te geven, uit te voeren en anderszins te exploiteren.

12. Diversen

12.1. This NDA shall bind and inure to the benefit of the Parties and their respective successors and permitted assigns; except that the Service Provider may not assign or otherwise transfer its position in this NDA, by operation of law or otherwise, without written consent of Company. Any assignment or transfer of this Agreement in violation of the foregoing shall be null and void.

12.2. This Agreement will be interpreted and construed in accordance with the laws of the State of California, USA, without regard to conflict of law principles Any claims or disputes shall be resolved in the state or federal courts located in San Francisco County, California, USA.

12.3. The Service Provider hereby represents and warrants that the persons executing this NDA on its behalf have express authority to do so, and, in so doing, to bind the Party thereto.

12.4. This NDA contains the entire agreement between the Parties with respect to the Services and supersedes all prior written and oral agreements between the Parties regarding the Services.

12.5. If a court or other body of competent jurisdiction finds, or the Parties mutually believe, any provision of this NDA , or portion thereof, to be invalid or unenforceable, such provision will be enforced to the maximum extent permissible so as to effect the intent of the Parties, and the remainder of this NDA will continue in full force and effect.

12.6. A Party’s failure to enforce any provision of this NDA shall neither be construed as a waiver of the provision nor prevent the Party from enforcing any other provision of this NDA.

12.7. No provision of this NDA may be amended or otherwise modified except by writing signed by the Parties.

DeutschFrançaisNLdanskSvenskaEnglish