Dynamische Übersetzungen mit der flexiblen Preisgestaltung von Unbabel.

Legen Sie Ihre individuelle Kombination aus Geschwindigkeit und Qualität fest.

Für Unternehmen, die ihre

mehrsprachigen Geschäftsaktivitäten ausweiten möchten

Starter

Ab 0.00055 USD pro Wort

Jährliche Mindestverpflichtung 10,000 $

Für Unternehmen, die ihre

mehrsprachigen Geschäftsaktivitäten ausweiten möchten

Standard

Ab 0.00050 USD pro Wort

Jährliche Mindestverpflichtung 30,000 $

Für Unternehmen mit

umfassenden mehrsprachigen Geschäftsaktivitäten

Unternehmen

Ab 0.00048 USD pro Wort

Jährliche Mindestverpflichtung 125,000 $

Die LangOps-Plattform von Unbabel wurde entwickelt, um Ihre Einsparungen zu maximieren.

Dank Unbabels Quality Estimation profitieren wir von dynamischen Arbeitsabläufen und der Möglichkeit, bei Bedarf menschliche Sprachexperten einzusetzen. Gleichzeitig bieten wir Kosteneinsparungen für unsere Kunden, wenn automatisierte maschinelle Übersetzungen ausreichend sind, um ihre Geschäftsziele zu erreichen.

Wir unterstützen die Erstellung von benutzerdefinierten Glossaren und Übersetzungsspeichern (Translation Memory, TM). Zudem verwenden wir die Eigennamenerkennung (Named-entity recognition, NER) zur Erstellung von Lokalisierungsregeln für Einträge wie Datum, Uhrzeit, Währung, Transliteration und mehr.

Wir arbeiten dort, wo Sie auch arbeiten – sei es mit einer CRM-, -CMS- oder Marketing-Automatisierungssoftware oder auf jeder anderen Plattform, auf der Sie Übersetzungen benötigen, um Ihre Customer Success-Ziele zu verbessern.

Ihr Unbabel LangOps-Partner ist Ihr persönlicher Linguistik- und KI-Experte, um maschinelle Übersetzungssysteme vor Ihrer Markteinführung zu testen, kalibrieren und verbessern.

Hier werden häufig gestellte Fragen beantwortet

Unbabel Units sind eine gemeinsame Umrechnungswährung, die die Kosten pro Übersetzung standardisiert. Ein Unbabel Unit hat einen festen Preis, der bei jedem Inhaltstyp unterschiedlich ist. Dies schafft Klarheit bei der Abrechnung und dem Verbrauch und ermöglicht dem Kunden, unterschiedliche Inhalte und Kommunikationskanäle zu mischen.

Unbabel verfügt über einen unkomplizierten Onboarding-Prozess, der sicherstellt, dass Unternehmen von Anfang an von unserer LangOps-Plattform profitieren können. Wir arbeiten mit unseren Kunden zusammen, um herauszufinden, wie sie mit sprachlichen Ressourcen wie Glossaren und Terminologie umgehen sollen, um herauszufinden, welches Maß an Schulung und Unterstützung erforderlich ist, und um Integrationen in wichtige Arbeitsabläufe einzubinden.

Unbabel verfügt über eine Reihe von nativen CRM-, CMS - und anderen Integrationen und es können auch über eine Reihe von APIs integriert werden. Auf unserer Integrationsseite finden Sie weitere Informationen darüber, wie wir unsere Kunden unterstützen.

Unbabel unterstützt 130 Sprachen und über 8550 Sprachpaare. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Seite mit den unterstützten Sprachen.

Unbabel ist nach ISO 27001 zertifiziert und setzt robuste Datenverschlüsselungs- und Anonymisierungsmechanismen ein, um sicherzustellen, dass Kunden- und Geschäftsdaten stets geschützt sind. Weitere Informationen zu unseren Sicherheits- und Datenschutzrichtlinien finden Sie hier.

Eine Übersetzungspipeline ist eine Abfolge von automatisierten Übersetzungs- und menschlichen Nachbearbeitungsschritten, die zur Übersetzung von Inhalten verwendet werden und verschiedene Schritte umfassen, wie z. B.:
  • Spracherkennung
  • Übersetzung
  • Quality Estimation
  • Nachbearbeitung

 

Es wird von Realtime, Hybrid oder Spezialistentypen konfiguriert, um den Anforderungen an Geschwindigkeit, Qualität und Kosten gerecht zu werden, und bestimmt, wie Inhalte von den Anfragen über die Unbabel Plattform bis hin zur Endauslieferung fließen.
DeutschFrançaisNLdanskSvenskaEnglish