Top

Traducteurs
et Intelligence Artificielle
à votre service

Nous rendons possible la communication plurilingue entre les entreprises et leurs clients.

Ils nous font confiance

Trello
myfitnesspal
oculus
skyscanner
Under Armour

Pourquoi Unbabel?

Dans ce monde, une multitude de langues différentes, une multitude de barrières qui nous séparent

En 1998, internet était principalement constitué de contenu anglais (environ 80% de toutes les pages web.)

Aujourd'hui, le contenu anglais sur internet (qui est certainement celui que vous consommez le plus souvent) ne représente qu'environ 30% de tout le contenu web.

languages
mobile translation

Dans un monde connecté, les plurilingues seront toujours les plus avantagés

Ceux qui ne sont pas plurilingues, eux, seront moins avantagés. Et ceci est un problème qui n'est pas simple à résoudre. Le moteur de traduction ne suffit pas, la vraie qualité du texte n'est pas toujours au rendez-vous. Ce n'est pas pour rien que Google dépense $40 million par an dans la traduction professionnelle afin d'améliorer ses propres services.

Mais ce tarif est bien trop élevé et peu modulable.

Vos clients s'attendent à ce qu'on s'adresse à eux dans leur langue maternelle

Il est inévitable que dans les années à venir, des milliards de gens vont arriver sur internet en s'attendant à ce que la communication et les échanges commerciaux se fassent dans leur langue maternelle.

Nous pouvons malgré tout éviter l'isolement de certaines personnes et organisations qui se retrouveraient incapables d'interagir et de négocier entre elles.

customer language
networked translation

Un monde connecté a besoin d'une traduction mondiale connectée

Des dictionnaires bilingues plus gros ne suffiront pas.

Il nous faut une solution qui permette d'adapter et de conserver la qualité et le ton exact d'une traduction professionnelle digne de ce nom.

Unbabel, c'est la couche "traduction" de la planète Terre

Unbabel conjugue deux tendances colossales, l'intelligence artificielle et la possession de smartphone, notamment celle des personnes bilingues qui seront 2 milliards en 2020.

Nous utilisons l'apprentissage automatique pour distribuer des tâches au sein d'une communauté de 40 000 bilingues qui peuvent choisir parmi différentes options de traduction, permettant ainsi à la fois d'optimiser la vitesse de traduction et d'enrichir notre moteur de traduction.

translation api

Pourquoi Unbabel?

languages

Dans ce monde, une multitude de langues différentes, une multitude de barrières qui nous séparent

En 1998, internet était principalement constitué de contenu anglais (environ 80% de toutes les pages web.)

Aujourd'hui, le contenu anglais sur internet (qui est certainement celui que vous consommez le plus souvent) ne représente qu'environ 30% de tout le contenu web.

mobile translation

Dans un monde connecté, les plurilingues seront toujours les plus avantagés

Ceux qui ne sont pas plurilingues, eux, seront moins avantagés. Et ceci est un problème qui n'est pas simple à résoudre. Le moteur de traduction ne suffit pas, la vraie qualité du texte n'est pas toujours au rendez-vous. Ce n'est pas pour rien que Google dépense $40 million par an dans la traduction professionnelle afin d'améliorer ses propres services.

Mais ce tarif est bien trop élevé et peu modulable.

customer language

Vos clients s'attendent à ce qu'on s'adresse à eux dans leur langue maternelle

Il est inévitable que dans les années à venir, des milliards de gens vont arriver sur internet en s'attendant à ce que la communication et les échanges commerciaux se fassent dans leur langue maternelle.

Nous pouvons malgré tout éviter l'isolement de certaines personnes et organisations qui se retrouveraient incapables d'interagir et de négocier entre elles.

networked translation

Un monde connecté a besoin d'une traduction mondiale connectée

Des dictionnaires bilingues plus gros ne suffiront pas.

Il nous faut une solution qui permette d'adapter et de conserver la qualité et le ton exact d'une traduction professionnelle digne de ce nom.

translation api

Unbabel, c'est la couche "traduction" de la planète Terre

Unbabel conjugue deux tendances colossales, l'intelligence artificielle et la possession de smartphone, notamment celle des personnes bilingues qui seront 2 milliards en 2020.

Nous utilisons l'apprentissage automatique pour distribuer des tâches au sein d'une communauté de 40 000 bilingues qui peuvent choisir parmi différentes options de traduction, permettant à la fois d'optimiser la vitesse de traduction et d'enrichir notre moteur de traduction.

ai translators
Une communauté internationale de 40 000 traducteurs augmentée par l'Intelligence Artificielle

Augmentés par un logiciel d’intelligence artificielle récompensé, les dizaines de milliers de bilingues chez Unbabel travaillent 24 heures sur 24 pour fournir des traductions de conversations fiables et en grandes quantités notamment pour quelques unes des marques les plus connues du monde.

translation speed
Traductions de conversations pour les besoins de vos clients

Grâce à sa vitesse moyenne record sur le marché, notre communauté du monde entier peut effectuer des traductions en moins de 20 minutes pour les langues courantes, et ainsi vous aider à remettre des messages et des réponses sur mesure traduits par des personnes plurilingues en moins de 90 minutes.

multilingual customer service
Augmentez le taux de satisfaction client (CSAT) en plusieurs langues

Économisez sur le recrutement d’agents bilingues et fidélisez votre clientèle grâce à l’API de Unbabel intégrée à Zendesk et Salesforce. Des sociétés telles que Pinterest, Oculus et MyFitnessPal utilisent Unbabel pour faire tomber les barrières linguistiques qui les séparent de leurs clients. 

Avis des clients

Nous avons réduit le nombre de cas en attente de solution de 20% et augmenté le taux de satisfaction de 50%! L'utilisation de Unbabel pour la traduction de nos FAQs est sans aucun doute un très bon RSI!
Julie Monniot-Gaillis Julie Monniot-Gaillis
Responsable de localisation , MyFitnessPal
Unbabel est un atout extraordinaire pour notre service client. C'est rare de trouver un service qui peut fournir rapidement des traductions de bonne qualité faites par des vraies personnes. Et pour couronner le tout, c'est tellement simple d'utilisation!
Carly Sabine Carly Sabine
Aide à la Communauté , Viki
Unbabel ont prouvé qu'ils étaient des partenaires indispensables, capables d'appréhender des langues qui nous étaient difficiles de gérer. Leur aide est excellente. Nous sommes très satisfaits de leur service.
Jon Thorne Jon Thorne
Responsable Satisfaction Utilisateur International , Skyscanner
as seen on
forbes
TechCrunch
TNW
Yahoo! Finance